Cargando, por favor espere...
Sus poemas han sido traducidos al árabe, albanés, chino, hindi, italiano y rumano.
Su poesía es una especie de rendición de cuentas poéticas, de hechos cotidianos y de encuentros que ha tenido, con una especial atención a los más humildes.
Es traductor y autor de varios poemas en japonés. Actualmente es profesor asociado de la Universidad de Surugadai, y secretario general del Club de Poetas de Japón.
Su cuarta recopilación, No queda mucho tiempo para amar fue un punto de inflexión en la carrera del poeta, como análisis de la aceptación de la vida, y las maravillas de la naturaleza.
En 2026 se agudiza la crisis en el sistema de pensiones
Discurso alusivo al 6 de Junio: Aquiles Córdova Morán
Invasión o mayor injerencia: escenarios México-EE. UU.
La privatización de las Afores
En Topolobampo el pueblo Yoreme lucha contra una planta de amoniaco
Morenistas amenazan de muerte al presidente municipal de Huitzilan